최근 글로벌 페이지 http://www.wondergirlsworld.com/ 를 열기도 하고, 고등학교까지 자퇴 http://www.mydaily.co.kr/news/read.html?newsid=200906150746351132 하면서 미국 비즈니스를 하는 모양인데, 이번에 30초짜리 티저를 공개했음.
그러나 영어로 된 노래가 한국어 원판에 비해 영 이상하게 들리는 듯. 유튜브 자막켜기 기능을 이용하면 원문을 비교해 볼 수 있음. 영어 발음이 성공의 잣대일 수는 없지만 현지 분들의 말을 빌리자면 "동남아 애들이 어설프게 영어 하는 것 같다"는 평가. 영어가 부족하면 아시아 음악가로서 인정을 받기도 전에 무시당할텐데... 과연 원더걸스는 북미에서 성공할 수 있으려나.
만물박사 스크랩 카테고리의 다른 글

안녕하세요. ITViewpoint 스타터이자 공동 에디터 '서명덕 기자' 입니다. 닉네임은 떡이떡이 입니다.
이 곳은 블로그미디어이며, 개인 공간은 http://itviewpoint.thoth.kr/ 을 메인으로 옮겨 갈 생각입니다.
개인적인 목적이라면 콘텐츠 막펌을 전면 허용 http://itviewpoint.com/blog/54971 합니다. 다만 비상업적인 용도에 한하며, 상업적인 용도라면 별도로 문의하세요. RSS http://itviewpoint.com/blog/rss 는 전문 제공합니다.

떡이떡이

thoth





